« アルコールを飲むほど脳は縮小するらしい | トップページ | 薪ストーブ »

カステラの語源

 この前は天ぷらの語源を書きましたが、今回はカステーラの語源happy01cake。この前もらって食べたんだが、なんとも昔ながらの味で、子供の時に食べた頃の思い出が蘇ってきた。伝わってから、何百年も変わってないはずだからね。ほんの20年前だったら、今のカステイラと同じに決まってるが。

 さて、このカステラ(冒頭で色々な言い方をしてますが、ああいっても間違いでもなさそう)、ポルトガル語ではカステーラ(Castela)と発音するみたい。じゃあカステーラって何じゃ?と思うが、これはスペインのカスティーリャ王国(Castilla)の事らしい。あれ・・・また天ぷらの時のように、マロンケーキ~とかバームクーヘン~とかそういうケーキの名前じゃないのねsweat02

 カスティーリャ王国は世界史に詳しい人だったら直ぐ分かるんだろうが、スペインの元となった国らしい(いろいろな国が合併してスペインになったのかな。その一部がこれだったということか。)だから、お菓子の名前でも、製法の名前でも何でもない。「http://ja.wikipedia.org/wiki/カステラ」のページには、メレンゲを高くお城(お城は"castero"らしい)みたいに盛り上げろ!って事で、カステロ、カステロ、カステロ・・・・カステラ、カステラ、カステラsign03happy02ってなったとも書いてある。

 天ぷらの時にも書いたように、当時の日本人と異国の人との会話を想像すると・・・

異国人「僕の国だとね、ふわふわしてて甘いお菓子があるんだよ!」
日本人「へ~flairそれはどんなの?」
異国人「そうだな~メレンゲっていうのをお城(カステロ)みたいに高く積み上げて」
日本人「カステロ?・・・」
異国人「小麦粉とかで作る、カスティーリャ地方のお菓子なんだよ!」
日本人「カスティーリャ・・・??!!

カステロ カスティーリャ カステロスティーリャ カスロテスティーリャ カスロスティラ カスティラ


カス━━━━(゚∀゚)━━━━テラ!!


異国人「ちょ・・・・・(違うけどまあいいや)」
日本人「(*゚∀゚)=3 カステラー!!」

となった感じがw。僕的には美味しければそれでいいんだけどねcakehappy02

 

|

« アルコールを飲むほど脳は縮小するらしい | トップページ | 薪ストーブ »

グルメ・クッキング」カテゴリの記事

日記・コラム・つぶやき」カテゴリの記事

コメント

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)


コメントは記事投稿者が公開するまで表示されません。



トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/5390/42858409

この記事へのトラックバック一覧です: カステラの語源:

« アルコールを飲むほど脳は縮小するらしい | トップページ | 薪ストーブ »